3

٣

اَلَا لِلّهِ الدّينُ الْخَالِصُ وَالَّذينَ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِه اَوْلِيَاءَ مَانَعْبُدُهُمْ اِلَّالِيُقَرِّبُونَا اِلَى اللّهِ زُلْفى اِنَّ اللّهَ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ فى مَاهُمْ فيهِ يَخْتَلِفُونَ اِنَّ اللّهَ لَايَهْدى مَنْ هُوَ كَاذِبٌ كَفَّارٌ

(3) ela lillahid dinül halis vellezinettehazu min dunihi evliya’ ma na’büdühüm illa li yükarribuna ilellahi zülfa innellahe yahkümü beynehüm fi ma hüm fihi yahtelifun innellahe la yehdi men hüve kazibün keffar
Dikkat et, halis din ancak Allah’ındır o’nu bırakıp başka veliler edinenler biz onlara ancak yaklaşmak için ibadet ediyoruz (derler) şüphesiz Allah hükmünü verecektir Allah’a yakınlık mertebesinde onların aralarında o ihtilaf etikleri şeyler hakkında şüphesiz Allah yalancı kâfir kimseyi hidayete eriştirmez

(3) Is it not to Allah that sincere devotion id due? But those who take for protectors others than Allah (say): We only serve them in order that they may bring us nearer to Allah. Truly Allah will judge between them in that wherein they differ. But Allah Guides not such as are false and ungrateful.

1. e lâ : öyle değil mi
2. li allâhi : Allah’a ait, Allah için
3. ed dînu : dîn
4. el hâlisu : halis, has, özel
5. ve ellezîne : ve o kimseler, onlar
6. ittehazû : edindiler
7. min : den
8. dûni-hi : ondan başka, onun dışında
9. evliyâe : velîler, dostlar
10. mâ na’budu-hum : onlara tapmıyoruz, kulluk etmiyoruz
11. illâ : den başka, sadece
12. li yukarribûnâ : bizi yaklaştırmaları için
13. ilâllâhi (ilâ allâhi) : Allah’a
14. zulfâ : derece, makam, yakınlık
15. inne allâhe : muhakkak Allah
16. yahkumu : hükmeder
17. beyne-hum : onların arasında
18. : içinde, de
19. : şey
20. hum : onlar
21. fîhi : onda, onun hakkında
22. yahtelifûne : ihtilâf ediyorlar
23. inne allâhe : muhakkak Allah
24. lâ yehdî : hidayete erdirmez
25. men : kim, kimse
26. huve : o
27. kâzibun : yalancı
28. keffârun : çok inkârcı, inkâr edenler


SEBEB-İ NÜZUL
Cüveybir’in İbn Abbâs’tan bu âyet hakkında tahric ettiği bir haberde o şöy­le diyor: Bu âyet-i kerime üç kabile hakkında; Amir, Kinâne ve Selime oğulları hakkında nazil oldu. Onlar, putlara tapar, melekler Allah’ın kızlarıdır, biz onla­ra, bizi Allah’a yaklaştırsınlar diye tapınıyoruz.” Derlerdi