160

    RevelationCuzPageSurah
    92 6102Nisa(4)

١٦٠

فَبِظُلْمٍ مِنَ الَّذينَ هَادُوا حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ طَيِّبَاتٍ اُحِلَّتْ لَهُمْ وَبِصَدِّهِمْ عَنْ سَبيلِ اللّهِ كَثيرًا

(160) fe bi zulmim minellezine hadu harramna aleyhim tayyibatin ühillet lehüm ve bi saddihim an sebilillahi kesira

yahudilerin zulümleri sebebi ile onlara haram ettik kendilerine, temiz helal olan şeyleri çevirmeleri sebebi ile bir çok kişiyi Allah yolunda

(160) For the iniquity of the Jews we made unlawful for them certain (foods) good and wholesome which had been lawful for them – in that they hindered many from Allah’s way-

1. fe : artık
2. bi zulmin : zulümler sebebiyle
3. min ellezîne : onlardan
4. hâdû : yahudiler
5. harremnâ : haram kıldık, yasakladık
6. aleyhim : onlara
7. tayyibâtin : temiz ve güzel olanlar
8. uhıllet : helâl kılınmış olan
9. lehum : onlara, kendilerine
10. ve bi saddi-him : ve onları men etmeleri sebebiyle
11. an sebîli : yoldan
12. allâhi : Allah
13. kesîran : çok , bir çok

فَبِظُلْمٍ zulümleri sebebiyleمِنْ الَّذِينَ هَادُوا yahudilerinحَرَّمْنَا haram kıldıkعَلَيْهِمْ onlaraطَيِّبَاتٍ temiz şeyleriأُحِلَّتْ helal kılınanلَهُمْ kendilerineوَبِصَدِّهِمْ ve alıkoymaları nedeniyleعَنْ سَبِيلِ yolundanاللَّهِ Allahكَثِيرًا çok kimseleri

Advertisements