٧١
قَالُوا وَاَقْبَلُوا عَلَيْهِمْ مَاذَا تَفْقِدُونَ
(71) kalu ve akbelu aleyhim maza tefkidun
onlara dönüp dediler “ne kaybınız var?”
(71) They said, turning towards them: what is it that ye miss?
1. | kâlû | : dediler |
2. | ve akbelû | : ve döndüler |
3. | aleyhim | : onlara |
4. | mâzâ | : ne, nedir |
5. | tefkidûne | : kaybediyorsunuz (arıyorsunuz) |