131

١٣١

اِذْ قَالَ لَهُ رَبُّهُ اَسْلِمْقَالَ اَسْلَمْتُ لِرَبِّ الْعَالَمينَ

(131) iz kale lehu rabbühu eslim kale eslemtü li rabbil alemin

o zaman Rabbi O’na dedi ki, teslim ol teslim oldum dedi alemlerin Rabbine

(131) Behold! his Lord said to him: “Bow (thy will to Me):” he said: “I bow (my will) to the Lord and Cherisher of the Universe.”

1. iz kâle : dediği zaman, demişti
2. lehu : ona
3. rabbu-hu : onun Rabbi
4. eslim : teslim ol
5. kâle : dedi
6. eslemtu : ben teslim oldum
7. li rabbi el âlemîne : âlemlerin Rabbine

إِذْ قَالَbuyurduğundaلَهُonaرَبُّهُrabbiأَسْلِمْteslim ol diyeقَالَdemiştiأَسْلَمْتُteslim oldumلِرَبِّrabbineالْعَالَمِينَalemlerin

Advertisements