88

٨٨

فَاَخْرَجَ لَهُمْ عِجْلًا جَسَدًا لَهُ خُوَارٌ فَقَالُوا هذَا اِلهُكُمْ وَاِلهُ مُوسى فَنَسِىَ

(88) fe ahrace lehüm iclen cesedel lehu huvarun fe kalu haza ilahüküm ve ilahü musa fe nesiy
sonra çıkardı onlara bir buzağı heykeli onun böğürmesi de (vardı) dediler ki artık sizin ilahınız budur ve musa’nın unuttuğu ilahta (budur)

(88) Then he brought out (Of the fire) before the (people) the image of a calf: It seemed to low: So they said: this is your god, and the god of Moses, but (Moses) has forgotten!

1. fe : böylece
2. ahrece : çıkardı
3. lehum : onlar için, onlara
4. ıclen : bir buzağı
5. ceseden : ceset, heykel
6. lehu : onun için, ona, o
7. huvârun : böğüren
8. fe : o zaman, böylece
9. kâlû : dediler
10. hâzâ : bu
11. ilâhu-kum : sizin ilâhınız
12. ve ilâhu : ve ilâh
13. mûsâ : Musa
14. fe : artık, fakat
15. nesiye : unuttu