52

    RevelationCuzPageSurah
    52 12226Hud(11)

٥٢

وَيَا قَوْمِ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوا اِلَيْهِ يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُمْ مِدْرَارًا وَيَزِدْكُمْ قُوَّةً اِلى قُوَّتِكُمْ وَلَا تَتَوَلَّوْا مُجْرِمينَ

(52) ve ya kavmis tağfiru rabbeküm sümme tubu ileyhi yürsilis semae aleyküm midrarav ve yezidküm kuvveten ila kuvvetiküm ve la tetevellev mücrimin

ey kavmim Rabbinizden bağışlanmanızı dileyin sonra ona tövbe edin ki semadan göndersin sizin üzerinize bol bol rahmet ve sizin kuvvetinizin üzerine kuvvet katsın dönüp gitmeyin mücrimler olarak

(52) And O my people ask forgiveness of your Lord, and turn to him (in repentance): he will send you the skies pouring abundant rain, and add strength to your strength: so turn ye not back in sin

1. ve yâ kavmi istagfirû : ve, ey kavmim mağfiret isteyin (dileyin)
2. rabbe-kum : Rabbinizin
3. summe : sonra
4. tûbû : tövbe edin (mürşidin önünde tövbe edip, zikre başlayın)
5. ileyhi : ona
6. yursil es semâe : sema(dan) göndersin
7. aleykum : sizin üzerinize
8. midrâran : bol yağmur (bol rahmet)
9. ve yezid-kum : ve size arttırsın
10. kuvveten : kuvvet, güç
11. ilâ kuvveti-kum : sizin gücünüze, kuvvetinize
12. ve lâ tetevellev : ve yüz çevirmeyin, dönmeyin
13. mucrimîne : mücrimler, suçlular