30

٣٠

وَجَعَلُوا لِلّهِ اَنْدَادًا لِيُضِلُّوا عَنْ سَبيلِه قُلْ تَمَتَّعُوا فَاِنَّ مَصيرَكُمْ اِلَى النَّارِ

(30) ve cealu lillahi endadel li yüdillu an sebilih kul temetteu fe inne mesiyraküm ilen nar

Allah’a denk ilahlar yaptılar onun yolundan sapıtmak için biraz daha faydalanın de şüphesiz sizin varacağınız yer cehennemdir

(30) And they set up (idols) as equal to Allah, to mislead (men) from the path say: enjoy (your brief power) but verily ye are making straightway for Hell

1. ve cealû : ve kıldılar
2. li allâhi : Allah’a
3. endâden : eşler, denkler
4. li yudıllû : saptırmak için
5. an sebîli-hi : onun yolundan
6. kul : de, söyle
7. temetteû : metalanın, faydalanın, refah içinde olun
8. fe inne : artık mutlaka
9. masîre-kum : sizin dönüşünüz
10. ilâ en nâri : ateşe


AÇIKLAMA
Allah’ın yolundan saptırmak için O’na eşler koşmuşlardı. De ki: Yaşayın bakalım! Hiç şüphesiz varacağınız yer ateş olacaktır.”

Advertisements