23

    RevelationCuzPageSurah
    103 17333Hajj(22)

٢٣

اِنَّ اللّهَ يُدْخِلُ الَّذينَ امَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرى مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهَارُ يُحَلَّوْنَ فيهَا مِنْ اَسَاوِرَ مِنْ ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤًا وَلِبَاسُهُمْ فيهَا حَريرٌ

(23) innellahe yüdhilül lezine amenu ve amilus salihati cennatin tecri min tahtihel enharu yühallevne fiha min esavira min zehebiv ve lü’lüa ve libasühüm fiha harir
gerçekten Allah koyar iman edip salih amel işleyenleri altlarından nehirler akan cennetlere orada süsleneceklerdir altından bilezikler ve incilerle orada libasları ipek olacaktır

(23) Allah will admit those Who believe and work righteous deeds, to Gardens beneath which Rivers flow: they shall be Adorned therein with bracelets of gold and pearls and their garments there will be of silk.

1. inne allâhe : muhakkak Allah
2. yudhılu ellezîne : o kimseleri dahil eder
3. âmenû : âmenû olanlar (Allah’a ulaşmayı dileyenler)
4. ve amilu es sâlihâti : ve salih ameller işleyenler, nefs tezkiyesi yapanlar
5. cennâtin : cennetler
6. tecrî min tahti-hâ : onun altından akar
7. el enhâru : nehirler
8. yuhallevne : süslenirler
9. fîhâ min esâvira : orada bileziklerden
10. min zehebin : altından
11. ve lu’luen : ve inciler
12. ve libâsu-hum : ve onların elbiseleri
13. fî-hâ harîrun : orada ipektir