24

٢٤

فَاِنْ لَمْ تَفْعَلُواوَلَنْ تَفْعَلُوا فَاتَّقُوا النَّارَ الَّت وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ اُعِدَّتْ لِلْكَافِرينَ

(24) Fe illem tef’alu ve len tef’alu fettekun naralleti vekudühen nasü vel hicarah üiddet lil kafirin

Bunu yapamazsınız (ve yapamadınız) ve asla yapamazsınız ateşten sakının ki onun yakıtı insanlar ve taşlardır kafirler için hazırlanmıştır

(24) But if ye cannot – and of a surety ye cannot – then fear the Fire whose fuel is Men and Stones – which is prepared for those who reject Faith.

1. fe : o zaman, öyleyse, fakat
2. in lem tef’alû : eğer yapamazsanız
3. ve len tef’alû :
4. fettekû (fe ittekû) : o zaman, öyleyse sakının
5. en nâre : ateş
6. elletî : ki o
7. vakûdu-hâ : onun yakıtı
8. en nâsu : insanlar
9. vel hicâratu (ve el hicâratu) : ve taşlar
10. uiddet : hazırlandı
11. lil kâfirîne (li el kâfirîne) : kâfirler için, kâfirlere

فَإِنْşayetلَمْ تَفْعَلُواyapamazsanızوَلَنْ تَفْعَلُواki asla yapamayacaksınız فَاتَّقُواo halde sakınınالنَّارَo ateştenالَّتِي وَقُودُهَاyakıtı olan النَّاسُinsanlarوَالْحِجَارَةُve taşlarأُعِدَّتْhazırlanmışلِلْكَافِرِينَkafirler için

Advertisements