131

    RevelationCuzPageSurah
    92 598Nisa(4)

١٣١

وَلِلّهِ مَا فِى السَّموَاتِ وَمَا فِى الْاَرْضِ وَلَقَدْ وَصَّيْنَا الَّذينَ اُوتُوا الْكِتَابَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَاِيَّاكُمْ اَنِ اتَّقُوا اللّهَ وَاِنْ تَكْفُرُوا فَاِنَّ لِلّهِ مَا فِى السَّموَاتِ وَمَا فِى الْاَرْضِ وَكَانَ اللّهُ غَنِيًّا حَميدًا

(131) ve lillahi ma fis semavati ve ma fil ard ve le kad vessaynellezine utül kitabe min kabliküm ve iyyaküm enittekullah ve in tekfüru fe inne lillahi ma fis semavati ve ma fil ard ve kanellahü ğaniyyen hamida

Allah’ındır semalarda ve arzda ne varsa (hepsi) muhakkak biz tavsiye etmişizdir önce kitap verilenlere de size de hep Allah’tan korkun (diye) eğer inkar ederseniz şüphesiz Allah’ındır göklerde ve yerde ne varsa Allah ganidir, övülmeye layıktır

(131) To Allah belong all things in the heavens and on earth. Verily we have directed the People of the Book before you, and you (O Muslims) to fear Allah. But if ye deny him, lo unto Allah belong all things in the heavens and on earth, and Allah is free of all wants, worthy of all praise.

1. ve li allâhi : ve Allah’ın, Allah’a ait
2. : şeyler, olanlar
3. fî es semâvâti : semâlarda, göklerde
4. ve mâ : ve şeyler, olanlar
5. fî el ardı : arzda, yeryüzünde, yerde
6. ve lekad : ve and olsun
7. vassaynâ : vasiyet ettik, farz kıldık
8. ellezîne : onlar, olanlar
9. ûtû : verilenler
10. el kitâbe : kitap
11. min kabli-kum : sizden önce
12. ve iyyâ-kum : ve sizlere
13. en itteku : takva sahibi olma
14. allâhe : Allah
15. ve in : ve eğer
16. tekfurû : küfrederseniz, inkâr edersiniz
17. fe : halbuki, oysa, olsa bile
18. inne : muhakkak, gerçekten
19. li allâhi : Allah’ın
20. : şeyler, olanlar
21. fî es semâvâti : semalarda, göklerde
22. ve mâ : ve şeyler, olanlar
23. fî el ardı : arzda, yeryüzünde, yerde
24. ve kâne : ve oldu, …dır
25. allâhu : Allah
26. ganiyyen : gani, zengin (hiç bir şeye muhtaç olmayan, her şeye sahip olan)
27. hamîden : hamd edilen, övgü ve hamde layık olan

وَلِلَّهِ Allah’ındırمَا ne varsaفِي السَّمَاوَاتِ göklerdeوَمَا فِي الْأَرْضِ ve yerdeوَلَقَدْ andolsun muhakkak kiوَصَّيْنَا vasiyet ettikالَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ kitap verilenlere deمِنْ قَبْلِكُمْ sizden önceوَإِيَّاكُمْ size deأَنْ diyeاتَّقُوا sakınınاللَّهَ Allah’tanوَإِنْ تَكْفُرُوا eğer kafir olursanızفَإِنَّ muhakkak kiلِلَّهِ Allah’ındırمَا ne varsaفِي السَّمَاوَاتِgöklerdeوَمَا فِي الْأَرْضِ ve yerdeوَكَانَ şüphesiz olandırاللَّهُ Allahغَنِيًّا Ğaniyyحَمِيدًا ve Hamid

Advertisements