٩
قُلْ اَءِنَّكُمْ لَتَكْفُرُونَ بِالَّذى خَلَقَ الْاَرْضَ فى يَوْمَيْنِ وَتَجْعَلُونَ لَهُ اَنْدَادًا ذلِكَ رَبُّ الْعَالَمينَ
(9) kul e inneküm le tekfürune billezi halekal erda fi yevmeyni ve tec’alune lehu endada zalike rabbül alemin
De ki gerçekten siz mi inkâr ediyorsunuz? arzı iki günde yaratanı ve O’na eş ve denkler mi koşuyorsunuz? O bütün alemlerin Rabbidir
(9) Say: Is it that ye deny Him Who created the earth in two Days? And do ye join equals with Him? He is the Lord of (all) the Worlds.
1. | kul | : de, söyle |
2. | e | : mi |
3. | inne-kum | : muhakkak ki siz, gerçekten siz |
4. | le | : elbette, mutlaka, gerçekten |
5. | tekfurûne | : inkâr ediyorsunuz |
6. | bi ellezî | : onu |
7. | halaka | : yarattı |
8. | el arda | : arz, yeryüzü |
9. | fî | : de, içinde |
10. | yevmeyni | : iki gün |
11. | ve tec’alûne | : ve kılıyorsunuz |
12. | lehu | : onun için, ona |
13. | endâden | : eşler, denk olanlar |
14. | zâlike | : işte o |
15. | rabbu | : Rab |
16. | el âlemîne | : âlemler |