84

٨٤

قَالَ هُمْ اُولَاءِ عَلى اَثَرى وَعَجِلْتُ اِلَيْكَ رَبِّ لِتَرْضى

(84) kale hüm ülai ala eseri ve aciltü ileyke rabbi li terda
(musa) dedi işte onlar benim izim üzerindedirler ve ben de acele ettim ki Rabbim sen razı olasın diye

(84) He replied: behold, they are close on my footsteps: I hastened to thee, O my Lord, to please thee.

1. kâle : dedi
2. hum : onlar
3. ulâi : onlar
4. alâ eserî : benim izim üzerinde
5. ve aciltu : ve acele ettim
6. ileyke : sana
7. rabbi : Rabbim
8. li terdâ : senin rızan için, senin razı olman (için)