72

٧٢

وَاِذْ قَتَلْتُمْ نَفْسًا فَادّرَءْتُمْ فيهَا وَاللّهُ مُخْرِجٌ مَاكُنْتُمْ تَكْتُمُونَ

(72) Ve iz kateltüm nefsen feddara’tüm fiha vallahü muhricüm ma küntüm tektümun

O zaman siz bir kişiyi öldürmüştünüz sonra onu (başkasının) üzerine atmıştınız Allah gizlediğiniz şeyi ortaya çıkarandır

(72) Remember ye slew a man and fell into a dispute among yourselves as to the crime: but Allah was to bring forth what ye did hide.

1. ve iz kateltum : ve öldürmüştünüz
2. nefsen : bir nefs, bir kişi
3. feddâre’tum (fe eddâre’tum) : sonra da başınızdan savdınız,
4. fî-hâ : onun hakkında, o konuda
5. ve allâhu : ve Allah
6. muhricun : çıkaran
7. mâ kuntum tektumûne : sizin gizlemiş olduğunuz şeyi

وَإِذْ قَتَلْتُمْhani siz öldürmüştünüz de نَفْسًاbir kişiyiفَادَّارَأْتُمْbirbirinizle çekişmiştiniz فِيهَاonun hakkındaوَاللَّهُhalbuki allahمُخْرِجٌçıkarıcıdırمَا كُنتُمْolduğunuz şeyi تَكْتُمُونَgizlemekte

Advertisements