75

٧٥

وَكَذلِكَ نُرى اِبْرهيمَ مَلَكُوتَ السَّموَاتِ وَالْاَرْضِ وَلِيَكُونَ مِنَ الْمُوقِنينَ

(75) ve kezalike nüri ibrahime melekutes semavati vel erdi ve li yekune minel mukinin

ibrahim’e semaların ve arzın mülkünün ihtişamını böylece gösteriyorduk yakin sahiplerinden olsun

(75) So also did we show Abraham the power and the laws of the heavens and the earth, that he might (with understanding) have certitude.

1. ve kezâlike : ve böylece
2. nurî : biz gösteriyoruz
3. ibrâhîme : İbrâhîm (A.S)
4. melekûte : melekût
5. es semâvâti : semâlar, gökler
6. ve el ardı : veyer, yeryüzü
7. ve li yekûne : ve olması için
8. min el mûkınîne : yakîn hasıl edenlerden

وَكَذَلِكَ böyleceنُرِي Biz gösteriyordukإِبْرَاهِيمَ İbrahim’eمَلَكُوتَmülkünüالسَّمَاوَاتِ göklerinوَالْأَرْضِ ve yerinوَلِيَكُونَ olsun diyeمِنْ الْمُوقِنِينَ yakîn sahiplerinden

Advertisements