84

٨٤

وَاِذْ اَخَذْنَا ميثَاقَكُمْ لَاتَسْفِكُونَ دِمَاءَكُمْوَلَا تُخْرِجُونَ اَنْفُسَكُمْ مِنْ دِيَارِكُمْ ثُمَّ اَقْرَرْتُمْ وَاَنْتُمْ تَشْهَدُونَ

(84) Ve iz ehazna misakaküm la tesfikune dimaeküm ve la tuhricune enfüseküm min diyariküm sümme akrartüm ve entüm teşhedun

Bir zaman sizden misak almıştık kanlarınızı dökmeyecek birbirinizi yurtlarınızdan çıkarmayacaktınız sonra söz verdiniz ve sizler şahitte oldunuz

(84) And remember we took your Covenant (to this effect): shed no blood amongst you, nor turn out your own people from your homes: and this ye solemnly ratified, and to this ye can bear witness.

1. ve iz : ve olmuştu
2. ehaznâ : aldık
3. mîsâka-kum : sizin misakiniz (kesin sözünüz)
4. lâ tesfikûne : dökmeyin
5. dimâe-kum : kanlarınız
6. ve lâ tuhricûne : ve çıkarmayın
7. enfuse-kum : birbirinizi
8. min diyâri-kum : yurdunuzdan
9. summe : sonra
10. ekrartum : siz kabul ettiniz
11. ve entum : ve siz
12. teşhedûne : şahit olursunuz, şahadet edersiniz

وَإِذْhaniأَخَذْنَاalmıştıkمِيثَاقَكُمْkesin sözünüzüلَا تَسْفِكُونَdökmeyeceksinizدِمَاءَكُمْkanlarınızıوَلَا تُخْرِجُونَçıkarmayacaksınızأَنفُسَكُمْbirbiriniziمِنْ دِيَارِكُمْyurtlarınızdanثُمَّsonraأَقْرَرْتُمْsiz kabul ettiniz وَأَنْتُمْ تَشْهَدُونَhala da şahitlik ediyorsunuz

Advertisements