75

٧٥

قَالَ اَفَرَاَيْتُمْ مَاكُنْتُمْ تَعْبُدُونَ

(75) kale e feraeytüm ma küntüm ta’büdun
(ibrahim) dedi gördünüz mü? nelere taptıklarınızı

(75) He said: Do ye then see whom ye have been worshipping,

1. kâle : dedi
2. e fe raeytum : öyleyse siz gördünüz mü
3. : ne, şey
4. kuntum : siz oldunuz
5. ta’budûne : siz tapıyorsunuz