35

٣٥

يَا بَنى ادَمَ اِمَّا يَاْتِيَنَّكُمْ رُسُلٌ مِنْكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ ايَاتى فَمَنِ اتَّقى وَاَصْلَحَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَاهُمْ يَحْزَنُونَ

(35) ya beni ademe imma ye’tiyenneküm rusülüm minküm yekussune aleyküm ayati fe menitteka ve asleha fe la havfün aleyhim ve la hüm yahzenun
ey adem oğulları muhakkak size geldiğinde içinizden resul anlattıklarında size benim ayetlerimi kim sakınır ve halini düzeltirse onlara korku yoktur onlar olmayacaklardır mahzunda

(35) O ye Children of Adam! whenever there come to you Messengers from amongst you, rehearsing My Signs unto you- those who are righteous and mend (their lives)- on them shall be no fear nor shall they grieve.

1. yâ benî âdeme : ey Âdemoğulları
2. immâ : eğer, şâyet
3. ye’tiyenne-kum : size gelirse
4. rusulun : resûller
5. min-kum : sizden
6. yekussûne : hikâye etmek, anlatmak
7. aleykum : sizin üzerinize
8. âyâtî : âyetler
9. fe : o zaman
10. men ittekâ : kim takva sahibi olursa
11. ve asleha : ve (nefsini) ıslâh ederse
12. fe lâ havfun : o zaman korku yoktur
13. aleyhim : onların üzerine, onlara
14. ve lâ hum yahzenûne : ve onlar mahzun olmazlar

يَابَنِي ey oğullarıآدَمَ Ademإِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ geldiğindeرُسُلٌ rasullerمِنْكُمْ içinizdenيَقُصُّونَ haber verenعَلَيْكُمْ sizeآيَاتِي ayetlerimiفَمَنْ her kimاتَّقَى sakınırوَأَصْلَحَ ve düzeltirseفَلَاyokturخَوْفٌ korkuعَلَيْهِمْ onlar içinوَلَا değillerdirهُمْ onlarيَحْزَنُونَ üzülecek

Advertisements