61

٦١

وَاِذْ قُلْنَا لِلْمَلءِكَةِ اسْجُدُوا لِادَمَ فَسَجَدُوا اِلَّا اِبْليسَ قَالَ ءَاَسْجُدُ لِمَنْ خَلَقْتَ طينًا

(61) ve iz kulna lil melaiketi scüdu li ademe fe secedu illa iblis kale e escüdü li men halakte tiyna
o zaman meleklere demiştik adem’e secde edin hemen secde ettiler yalnız iblis hariç (iblis) hiç ben secde eder miyim? dedi çamurdan yarattığın birine

(61) Behold we said to the angels: bow down unto Adam: they bowed down except Iblis: he said, shall I bow down to one whom thou didst create from clay?

1. ve iz kulnâ : ve biz demiştik
2. lil melâiketiscudû : meleklere secde edin
3. li âdeme : Âdem’e
4. fe : o zaman
5. secedû : secde ettiler
6. illâ : ancak, başka, hariç
7. iblîse : iblis
8. kâle : dedi
9. e escudu : ben secde mi edeyim
10. li men halakte : halkettiğin, yarattığın kimseye
11. tînen : tînden, çamurdan

Advertisements