13

١٣

قَالَ فَاهْبِطْ مِنْهَا فَمَا يَكُونُ لَكَ اَنْ تَتَكَبَّرَ فيهَا فَاخْرُجْ اِنَّكَ مِنَ الصَّاغِرينَ

(13) kale fehbit minha fe ma yekunü leke en tetekebbera fiha fahruc inneke mines sağirin
dedi: hemen oradan in olamaz büyüklük taslaman olmaz hemen çık muhakkak sen küçülmüşlerden (olarak)

(13) (Allah) said: Get thee down From this: it is not For thee to be arrogant Here: get out, for thou Art of the meanest (of creatures).

1. kâle : dedi
2. fe ıhbit : öyleyse in
3. min hâ : oradan
4. fe mâ : artık olmaz
5. yekûnu : olur
6. leke : sana, senin
7. en : olmak
8. tetekebbere : büyüklük taslamak, kibirlenmek
9. fî hâ : orada
10. fe ıhruc : artık çık
11. inne ke : muhakkak sen
12. min es sâgirîne : küçülenlerden, alçaklardan

قَالَ buyurduفَاهْبِطْ o halde hemen inمِنْهَا oradanفَمَا يَكُونُ yokturلَكَ senin içinأَنْ تَتَكَبَّرَ büyüklenmekفِيهَا oradaفَاخْرُجْ hemen çıkإِنَّكَ çünkü senمِنْ الصَّاغِرِينَaşağılıklardansın

Advertisements