59

٥٩

لَقَدْ اَرْسَلْنَا نُوحًا اِلى قَوْمِه فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللّهَ مَا لَكُمْ مِنْ اِلهٍ غَيْرُهُ اِنّى اَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظيمٍ

(59) le kad erselna nuhan ila kavmihi fe kale ya kavmi’ büdüllahe ma leküm min ilahin ğayruh inni ehafü aleyküm azabe yevmin aziym
gerçekten biz gönderdik nuh’u kavmine (resul olarak) dedi ey kavmim Allah’a kulluk edin sizin için yok o’ndan başka ilah şüphesiz ben sizin için korkuyorum o büyük günün azabından

(59) We sent Noah to his people. He said: O my people Worship Allah ye have no other Allah but him. I fear for you the punishment of a dreadful day

1. lekad : andolsun ki
2. ersel-nâ : biz gönderdik
3. nûhan : Nuh’u
4. ilâ kavmi-hî : kavmine
5. fe kâle : o zaman dedi
6. yâ kavmi : ey kavmim
7. a’budû allâhe : Allah’a kul olun
8. mâ lekum : sizin için yoktur
9. min ilâhin : bir ilâhtan
10. gayruhu : ondan başka
11. innî : muhakkak ki ben
12. ehâfu : korkuyorum
13. aley-kum : sizin üzerinize
14. azâbe : azap günü
15. yevmin azîmin : büyük gün

لَقَدْ andolsunأَرْسَلْنَا biz gönderdik deنُوحًا Nuh’uإِلَى قَوْمِهِ kavmineفَقَالَ dediيَاقَوْمِ ey kavmimاعْبُدُوا ibadet edinاللَّهَ Allah’aمَا yokturلَكُمْ sizinمِنْ إِلَهٍ ibadete layık ilahınızغَيْرُهُ O’ndan başkaإِنِّي doğrusu benأَخَافُ korkmaktayımعَلَيْكُمْ sizin içinعَذَابَ azabındanيَوْمٍ bir gününعَظِيمٍ büyük

Advertisements