54

٥٤

رَبُّكُمْ اَعْلَمُ بِكُمْ اِنْ يَشَاْ يَرْحَمْكُمْ اَوْ اِنْ يَشَاْ يُعَذِّبْكُمْ وَمَا اَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ وَكيلًا

(54) rabbüküm a’lemü biküm iy yeşa’ yerhamküm ev iy yeşa’ yuazzibküm ve ma erselnake aleyhim vekila
Rabbiniz sizi çok iyi bilir eğer dilerse size merhamet eder veya size dilerse azap eder biz seni göndermedik onların üzerine vekil

(54) It is your Lord that knoweth you best: if he please, he granteth you mercy, or if he please, punishment: we have not sent thee to be a Disposer of their affairs for them.

1. rabbu-kum : sizin Rabbiniz
2. a’lemu : iyi bilir
3. bi-kum : sizi
4. in : eğer
5. yeşa’ : diler
6. yerham-kum : size merhamet eder, rahmet nuru gönderir
7. ev : veya
8. in : eğer
9. yeşa’ : diler
10. yuazzib-kum : sizi azaplandırır
11. ve mâ erselnâ-ke : ve biz seni göndermedik
12. aleyhim : onların üzerine, onlara
13. vekîlen : vekil olarak