6

٦

اِنَّ الَّذينَ كَفَرُوا مِنْ اَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكينَ فى نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدينَ فيهَا اُولءِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ

(6) innelleziyne keferu min ehlilkitabi velmüşrikine fi nari cehenneme halidine fiha ulaike hüm şerrülberiyyeh
Şüphesiz ehli kitabın kâfirleri ile müşrikleri cehennem ateşindendir içinde ebedi kalmak üzere işte bunlar mahlukatın en kötüsüdür

(6) Those who reject (Truth), among the People of the Book and among the Polytheists, will be in Hell fire, to dwell therein (for aye). They are the worst of creatures.

1. inne : muhakkak
2. ellezîne keferû : inkâr edenler, kâfir olanlar
3. min ehli el kitâbi : kitap ehlinden
4. ve el muşrikîne : ve müşrikler
5. fî nâri : ateş içinde
6. cehenneme : cehennem
7. hâlidîne : ebedî, devamlı kalacak olanlardır
8. fî-hâ : orada
9. ulâike : işte onlar
10. hum : onlar
11. şerru : şerrli olanlar
12. el beriyyeti : yaratılmış olanlar

إِنَّ gerçek şu ki الَّذِينَ كَفَرُوا küfürlerinde ısrar edenler مِنْ أَهْلِ ehlinden الْكِتَابِ ister kitap وَالْمُشْرِكِينَ ister müşriklerden olsun فِي نَارِ ateşindedirler جَهَنَّمَ cehennem خَالِدِينَ daimidirler فِيهَا orada أُوْلَئِكَ işte هُمْ onlar شَرُّ en kötüleridir الْبَرِيَّةِyaratılmışların