67

٦٧

قَالَ يَا قَوْمِ لَيْسَ بى سَفَاهَةٌ وَلكِنّى رَسُولٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمينَ

(67) kale ya kavmi leyse bi sefahetüv ve lakinni rasulüm mir rabbil alemin
dedi ki ey kavmim ben sefihlerden değilim ve lakin ben resulüm alemlerin Rabbi tarafından (gönderilmiş)

(67) He said: “O my people! I am no imbecile, but (I am) a messenger from the Lord and Cherisher of the Worlds!

1. kâle : dedi
2. yâ kavmi : ey kavmim
3. leyse bi : ben değilim
4. sefâhetun : sefih, akılsız
5. ve lâkin-nî : ve fakat ben
6. resûlun : bir resûlüm
7. min rabbi el âlemîne : âlemlerin Rabbinden

قَالَ dedi kiيَاقَوْمِ ey kavmimلَيْسَ yokturبِي bendeسَفَاهَةٌ akıl yetersizliğiوَلَكِنِّيfakat ben gerçekten deرَسُولٌ bir rasulümمِنْ رَبِّ Rabbindenالْعَالَمِينَ alemlerin

Advertisements