4

٤

وَمَا تَفَرَّقَ الَّذينَ اُوتُوا الْكِتَابَ اِلَّا مِنْ بَعْدِ مَاجَاءَ تْهُمُ الْبَيِّنَةُ

(4) ve ma teferrekal lezine utül kitabe illa min ba’di ma caethümül beyyineh
Tefrikaya düştüler kitap verilenler geldikten sonra ancak kendilerine açık belge

(4) Nor did the People of the Book make schisms, until after there came to them Clear Evidence.

1. ve mâ teferreka : ve tefrikaya düşmediler fırkalara ayrılmadılar
2. ellezîne : onlar, olanlar
3. ûtû el kitâbe : kitap verildi
4. illâ : ancak
5. min ba’di : sonra
6. : şey
7. câet : geldi
8. hum(u) : onlara, kendilerine
9. el beyyinetu : beyyineler, apaçık belgeler

وَمَا تَفَرَّقَ ayrılığa düştüler الَّذِينَ أُوتُوا verilenler الْكِتَابَ kitap إِلَّا ancak مِنْ بَعْدِ sonra مَا جَاءَتْهُمْ ama kendilerine geldikten الْبَيِّنَةُ apaçık delil