66

٦٦

رَبُّكُمُ الَّذى يُزْجى لَكُمُ الْفُلْكَ فِى الْبَحْرِ لِتَبْتَغُوا مِنْ فَضْلِه اِنَّهُ كَانَ بِكُمْ رَحيمًا

(66) rabbükümüllezi yüzci lekümül fülke fil bahri li tebteğu min fadlih innehu kane bi küm rahiyma
Rabbiniz o (Allah ki) sevk eder sizin için denizde gemileri o’nun fazlından arayasınız diye şüphesiz o size karşı çok merhametlidir

(66) Your Lord is he go smoothly that maketh the ship for you through the sea, in order that ye may seek of his Bounty. For he is unto you Most Merciful.

1. rabbu-kum : sizin Rabbiniz
2. ellezî : ki o
3. yuzcî : sevkeder (yüzdürür)
4. lekum : sizi, sizin için
5. el fulke : gemiler
6. fî el bahri : denizde
7. li tebtegû : aramanız için
8. min fadli-hi : onun fazlından
9. inne-hu : muhakkak o, çünkü o
10. kâne : oldu
11. bi kum : size
12. rahîmen : merhametli, rahmet eden, rahmet nuru gönderen