33

٣٣

وَايَةٌ لَهُمُ الْاَرْضُ الْمَيْتَةُ اَحْيَيْنَاهَا وَاَخْرَجْنَا مِنْهَا حَبًّا فَمِنْهُ يَاْكُلُونَ

(33) ve ayetül lehümül erdul meyteh ahyeynaha ve ahracna minha habben feminhü ye’külun
Onlar için mucizedir arzın ölmesi ve onun dirilmesi ve ondan taneler çıkardık ondan yerler

(33) A Sign for them is the earth that is dead: We do give it life, and produce grain therefrom, of which ye do eat.

1. ve âyetun : ve bir âyet, mucize, delil
2. lehum : onlar için
3. el ardu : arz, yeryüzü, yer, toprak
4. el meytetu : ölü
5. ahyeynâ-hâ : biz onu dirilttik
6. ve ahrecnâ : ve biz çıkarttık
7. min-hâ : ondan
8. habben : taneler
9. fe : böylece
10. min-hu : ondan
11. ye’kulûne : yerler