87

٨٧

قَالَ اَمَّا مَنْ ظَلَمَ فَسَوْفَ نُعَذِّبُهُ ثُمَّ يُرَدُّ اِلى رَبِّه فَيُعَذِّبُهُ عَذَابًا نُكْرًا

(87) kale emma men zaleme fe sevfe nüazzibühu sümme yüraddü ila rabbihi fe yüazzibühu azaben nükra

dedi ki şimdi kim zulüm ederse onu cezalandıracağız sonra Rabbine döndürülür ona dehşetli bir ceza verilir

(87) He said: whoever doth wrong, him shall we punish then shall he be sent back to his Lord and he will punish him with a punishment unheard of (before).

1. kâle : dedi
2. emmâ : amma, lâkin, fakat
3. men zaleme : kim zulmederse
4. fe sevfe nuazzibu-hu : o taktirde ona azap edeceğiz
5. summe : sonra
6. yureddu : reddedilir, geri gönderilir
7. ilâ rabbi-hî : Rabbine
8. fe yuazzibu-hu : o zaman onu azaplandırır
9. azâben : bir azap (ile)
10. nukren : dehşetli, çok şiddetli