69

٦٩

قَالَ سَتَجِدُنى اِنْ شَاءَ اللّهُ صَابِرًا وَلَا اَعْصى لَكَ اَمْرًا

(69) kale setecidüni in şaellahü sabirav ve la a’siy leke emra

dedi ki Allah’ın dilemesi ile beni sabırlı bulacaksın hiçbir işinde sana karşı gelmem

(69) Moses said: thou wilt find me, if Allah so will, (truly) patient: nor shall I disobey thee in aught.

1. kâle : dedi
2. se tecidu-ni : beni bulacaksın
3. inşâallahu (inşâe allâhu) : Allah dilerse
4. sâbiren : sabreden (sabırlı olan)
5. ve lâ a’sî : ve asi olmayacağım
6. leke : sana
7. emren : emir

Advertisements