19

١٩

وَاَنَّهُ لَمَّا قَامَ عَبْدُ اللّهِ يَدْعُوهُ كَادُوا يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَدًا

(19) ve ennehu lemma kame ‘abdullahi yed’uhu kadu yekunune aleyhi libeden
Doğrusu Allah’ın kulu kalkıp o’na ibadet ederken neredeyse yığılıp keçeleneceklerdi cinler onun üzerine

(19) Yet when the Devotee of Allah stands forth to invoke Him, they just make round him a dense crowd.

1. ve enne-hu : ve muhakkak ki o
2. lemmâ : olduğu zaman
3. kâme : kalktı
4. abdu allâhi : Allah’ın kulu
5. yed’û-hu : ona, dua eder
6. kâdû : neredeyse
7. yekûnûne : olurlar, oluyorlar
8. aleyhi : onun çevresinde
9. libeden : aşırı kalabalık, yoğun bir şekilde, üstüste birikip toplanma

وَأَنَّهُ şu da bir gerçek kiلَمَّا zamanقَامَ kalktığıعَبْدُ kuluاللَّهِ Allah’ınيَدْعُوهُ O’na ibadet etmek içinكَادُوا neredeyseيَكُونُونَ عَلَيْهِ ona karşıلِبَدًا birleşeceklerdi

Advertisements