96

٩٦

اِنَّ اَوَّلَ بَيْتٍ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذى بِبَكَّةَ مُبَارَكًا وَهُدًى لِلْعَالَمينَ

(96) inne evvele beytiv vüdia linnasi lellezi bi bekkete mübarakev ve hüdel lil alemin

İnsanlar için kurulan ilk beyit elbette Mekke’de ki o çok mübarek ve bütün alemlere hidayet olan beyittir

(96) The first house (of worship) appointed for men was that at Bakka: full of blessing and of guidance for all kinds of beings:

1. inne : muhakkak ki
2. evvele beytin : ilk ev
3. vudia li en nâsi : insanlar için vaz’edildi, yapıldı
4. le ellezî : elbette ki o
5. bi bekkete : Bekke’de, Mekke’de
6. mubâreken : mübarek
7. ve huden : ve hidayet vesilesi olan
8. li el âlemîne : âlemler için

إِنَّ şüphesizأَوَّلَilkبَيْتٍ evوُضِعَ kurulanلِلنَّاسِ insanlar içinلَلَّذِي بِبَكَّةَ bekke’dekidirمُبَارَكًا bereketوَهُدًى ve hidayet olanلِلْعَالَمِينَ alemlere


SEBEB-İ NÜZUL

Mucâhid der ki: Müslümanlarla yahudiler birbirlerine karşı övündüler de yahudiler: “Beytu’l-Makdis Ka’be’den daha üstün ve daha büyüktür. Çünkü orası peygamberlerin hicret yeri ve mukaddes topraklardadır.” dediler. Müslü­manlar da: “Tam aksine Ka’be daha üstündür.” dediler de Allah Tealâ bu âyet-i kerimeyi indirdi.

Advertisements