4

٤

وَاِنَّهُ فى اُمِّ الْكِتَابِ لَدَيْنَا لَعَلِىٌّ حَكيمٌ

(4) ve innehu fi ümmil kitabi ledeyna lealiyyün hakim
Şüphe yok ki o bizim katımızda ana kitapta olup, çok yüce (ve) hikmetlidir

(4) And verily, it is in the Mother of the Book, in Our Presence, high (in dignity), full of wisdom.

1. ve inne-hu : ve muhakkak ki o
2. : içinde, de
3. ummi el kitâbi : ümmül kitap, ana kitap
4. ledey-nâ : katımızda
5. le : elbette, gerçekten
6. alîyyun : âlî, yüce
7. hakîmun : hakîm, hüküm ve hikmet sahibi

وَإِنَّهُ şüphesiz oفِي أُمِّ Anaالْكِتَابِ Kitap’tadırلَدَيْنَا Bizim katımızdakiلَعَلِيٌّ çok yücedirحَكِيمٌ hüküm ve hikmet doludur

Advertisements