97

٩٧

وَلَقَدْ نَعْلَمُ اَنَّكَ يَضيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ

(97) ve le kad na’lemü enneke yediyku sadruke bima yekulun
celalim hakkı için gerçekten senin biliyoruz göğsünün daraldığını söylediklerinden dolayı

(97) We do indeed know how thy heart is distressed at what they say.

1. ve lekad : ve andolsun ki
2. na’lemu : biz biliyoruz
3. enne-ke : senin olduğunu
4. yadîku : daralıyor, sıkışıyor
5. sadru-ke : senin göğsün
6. bi mâ : sebebiyle, den dolayı
7. yekûlûne : söylüyorlar

Advertisements