5

٥

كَمَا اَخْرَجَكَ رَبُّكَ مِنْ بَيْتِكَ بِالْحَقِّ وَاِنَّ فَريقًا مِنَ الْمُؤْمِنينَ لَكَارِهُونَ

(5) kema ahraceke rabbüke mim beytike bil hakki ve inne ferikan minel mü’minine le karihun

nasıl ki Rabbin seni hak uğrunda evinden çıkardı şüphesiz müminlerden bir kısmı hoşlanmıyordu

(5) Just as thy Lord ordered thee out of thy house in truth, even though a party among the Believers disliked it,

1. kemâ : durum, ….. gibi
2. ahrece-ke : seni çıkardı
3. rabbu-ke : senin Rabbin
4. min beyti-ke : senin evinden
5. bi el hakkı : hak sebebiyle
6. ve inne : ve muhakkak
7. ferîkan : bir grup
8. min el mu’minîne : mü’minlerden
9. le kârihûne : kesinlikle kerih görenler isteksiz olanlar, hoşlanmayanlar

كَمَا أَخْرَجَكَ nitekim seni çıkardığındaرَبُّكَ Rabbinمِنْ بَيْتِكَ evindenبِالْحَقِّ hak uğrundaوَإِنَّ gerçekten deفَرِيقًا bir grupمِنْ الْمُؤْمِنِينَ mü’minlerdenلَكَارِهُونَ isteksizdi