27

    RevelationCuzPageSurah
    102 18351Nur(24)

٢٧

يَا اَيُّهَا الَّذينَ امَنُوا لَا تَدْخُلُوا بُيُوتًا غَيْرَ بُيُوتِكُمْ حَتّى تَسْتَاْنِسُوا وَتُسَلِّمُوا عَلى اَهْلِهَا ذلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ

(27) ya eyyühellezine amenu la tedhulu büyuten ğayru büyutiküm hatta teste’nisu ve tüsellimu ala ehliha zaliküm hayrul leküm lealleküm tezekkerun
Ey iman edenler! kendi evlerinizden başka evlere izin almadan girmeyin ve ev ehline selam vermeden (girmeyin) bu sizin için daha hayırlıdır umulur ki siz düşünürsünüz

(27) O ye who believe! Enter not houses other than your own, until ye have asked permission and saluted those in them: that is best for you, in order that ye may heed (what is seemly).

1. yâ eyyuhâ ellezîne âmenû : ey âmenû olanlar
2. lâ tedhulû : girmeyin
3. buyûten : evler
4. gayra : başka, diğer
5. buyûti-kum : sizin evleriniz
6. hattâ : hatta, olmadıkça
7. teste’nisû : izin isteyin
8. ve tusellimû : ve selâm verin
9. alâ ehli-hâ : onun ehline, sahibine, halkına,
10. zâlikum : işte bu, bu
11. hayrun : hayırlı
12. lekum : sizin için
13. lealle-kum : umulur ki böylece siz
14. tezekkerûne : tezekkür edersiniz