77

    RevelationCuzPageSurah
    45 16316 Ta’ha(20)

٧٧

وَلَقَدْ اَوْحَيْنَا اِلى مُوسى اَنْ اَسْرِ بِعِبَادى فَاضْرِبْ لَهُمْ طَريقًا فِى الْبَحْرِ يَبَسًا لَاتَخَافُ دَرَكًا وَلَا تَخْشى

(77) ve lekad evhayna ila musa en esri bi ibadi fadrib lehüm tarikan fil bahri yebesa la tehafü derakev ve la tahşa
yemin olsun biz Musa’ya vahy ettik kullarımla gece yürü (asanla) vur onlara denizde kuru bir yol (aç) yetişilmekten korkulmasın ve haşye duymasın (diye)

(77) We sent an inspiration to Moses: travel by night With my servants, and strike A dry path for them Through the sea, without fear of being overtaken (by Pharaoh) and without (any other) fear.

1. ve lekad : ve andolsun
2. evhaynâ : vahyettik
3. ilâ mûsâ : Musa’ya
4. en esri : yürümek, yürümesi
5. bi ibâdî : kullarım ile
6. fadrib (fe ıdrib) : sonra vur
7. lehum : onlar için, onlara
8. tarîkan : tarîk, bir yol
9. fî el bahri : denizde
10. yebesen : kuru
11. lâ tehâfu : korkma
12. dereken : arkadan yetişerek
13. ve lâ tahşâ : ve endişelenme