73

٧٣

قَالَ لَا تُؤَاخِذْنى بِمَا نَسيتُ وَلَا تُرْهِقْنى مِنْ اَمْرى عُسْرًا

(73) kale la tüahizni bima nesitü ve la türhikni min emri usra

dedi ki beni muaheze etme unuttuğumdan dolayı bana bu işimde zorluk yükleme

(73) Moses said: rebuke me not for forgetting, nor grieve me by raising difficulties in my case.

1. kâle : dedi
2. lâ tuâhız-nî : beni sorgulama
3. bimâ : den dolayı, sebebiyle
4. nesîtu : unuttum
5. ve lâ turhık-nî : ve bana yükleme,
6. min emrî : benim emirlerimden (bana verilen emirlerde)
7. usren : zorluk, güçlük

Advertisements