107

١٠٧

اَلَمْ تَعْلَمْ اَنَّ اللّهَ لَهُ مُلْكُ السَّموَاتِ وَالْاَرْضِ وَمَالَكُمْ مِنْ دُونِ اللّهِ مِنْ وَلِىٍّ وَلَا نَصيرٍ

(107) E lem ta’lem ennellahe lehu mülküs semavati vel ard ve ma leküm min dunillahi miv veliyyiv ve la nasiyr

bilmez misin ancak Allah’ındır semaların mülkü ve arzın sizin için Allah’tan başka kim dost olabilir ve yardımcı yoktur

(107) Knowest thou not that to Allah belongeth the dominion of the heavens and the earth? and besides Him ye have neither patron nor helper.

1. e : mi
2. lem ta’lem : bilmiyorsun
3. enne : olduğunu
4. allâhe : Allah
5. lehu : ona ait, onun
6. mulku : mülk
7. es semâvâti : semalar, gökler
8. ve el ardı : ve arz, yeryüzü
9. ve mâ : ve yoktur, değildir
10. lekum : sizin için, size
11. min dûni : den başka
12. allâhi : Allah
13. min veliyyin : bir dost (dostlardan)
14. ve lâ nasîrin : ve bir yardımcı yoktur

أَلَمْ تَعْلَمْbilmez misin ki أَنَّşüphesizاللَّهَallah’tırلَهُkendisine ait olanمُلْكُmülkü السَّمَاوَاتِgöklerinوَالْأَرْضِve yerinوَمَا لَكُمْsizin içinمِنْ دُونِ اللَّهِallah’tan başka مِنْ وَلِيٍّne bir veli vardır وَلَا نَصِيرٍne de yardımcı

Advertisements