84

    RevelationCuzPageSurah
    52 12230Hud(11)

٨٤

وَاِلى مَدْيَنَ اَخَاهُمْ شُعَيْبًا قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللّهَ مَا لَكُمْ مِنْ اِلهٍ غَيْرُهُ وَلَا تَنْقُصُوا الْمِكْيَالَ وَالْميزَانَ اِنّى اَريكُمْ بِخَيْرٍ وَاِنّى اَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ مُحيطٍ

(84) ve ila medyene ehahüm şüayba kale ya kavmi’ büdüllahe maleküm min ilahin ğayruhu ve la tenkusul mikyale vel mizane inni eraküm bi hayriv ve inni ehafü aleyküm azabe yevmim mühiyt

medyen kavmine de kardeşleri şuayb’ı (gönderdik) dedi ki ey kavmim Allah’a kulluk edin sizin için yok ondan başka bir ilah eksik tutmayın ölçeği ve tartıyı şüphesiz ben sizi hayır içinde görüyorum gerçekten ben sizin için korkuyorum kuşatıcı azap gününün gelmesinden

(84) To the Madyan people (We sent) Shu’aib, one of their own brethren: he said: “O my people! worship Allah: ye have no other god but Him. And give not short measure or weight: I see you in prosperity, but I fear for you the Penalty of a Day that will compass (you) all round.

1. ve ilâ medyene : ve Medyen kavmine
2. ehâ-hum : onların kardeşi
3. şuayben : Şuayb
4. kâle : dedi
5. yâ kavmi : ey kavmim
6. u’budû allâhe : Allah’a kul olun
7. : yoktur
8. lekum : size, sizin için
9. min ilâhin : bir ilâh
10. gayru-hu : ondan başka
11. ve lâ tenkusû : ve eksiltmeyin
12. el mikyâle : ölçek
13. ve el mîzâne : ve tartı, mizan
14. innî : gerçekten, muhakkak ben
15. erâ-kum : sizi görüyorum
16. bi hayrin : hayırda (refah ve bollukta)
17. ve in-nî : ve gerçekten, muhakkak ben
18. ehâfu : korkuyorum
19. aleykum : sizin üzerinize
20. azâbe : azap
21. yevmin muhîtin : ihata eden (kuşatan) gün