54

٥٤

مُتَّكِينَ عَلى فُرُشٍ بَطَاءِنُهَا مِنْ اِسْتَبْرَقٍ وَجَنَا الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ

(54) muttekiiyne ala furuşim betainuha min istebrak ve cenel cenneteyni dan
Astarları kalın ipekten yaygılar üzerinde yaslanırlar her iki cennette de (meyvelere) erişilmesi yakındır

(54) They will recline on Carpets, whose inner linings will be of rich brocade: the Fruit of the Gardens will be near (and easy of reach).

1. muttekiîne : yaslanırlar
2. alâ : üzerinde
3. furusin : yataklar, döşekler
4. betâinu-hâ : onun iç kısımları, astarları
5. min istebrakin : atlas ipekten
6. ve cene : ve ağaçlardan devşirilen meyveler
7. el cenneteyni : iki cennet
8. dânin : yakın

مُتَّكِئِينَyaslanırlarعَلَى üzerindeفُرُشٍ yataklarبَطَائِنُهَاastarlarıمِنْ إِسْتَبْرَقٍağır işlenmiş atlastanوَجَنَىmeyve-devşirmesiالْجَنَّتَيْنِher iki cennetin deدَانٍ yakındır

Advertisements