42

٤٢

وَلَا تَحْسَبَنَّ اللّهَ غَافِلًا عَمَّا يَعْمَلُ الظَّالِمُونَ اِنَّمَا يُؤَخِّرُهُمْ لِيَوْمٍ تَشْخَصُ فيهِ الْاَبْصَارُ

(42) ve la tahsebennellahe ğafilen amma ya’melüz zalimun innema yüehhiruhüm li yevmin teşhasu fihil ebsar

Allah’ı sakın gafil sanma zalimlerin yaptıklarından ancak onları tehir eder gözlerin ona dehşetle bakacağı o güne

(42) Think not that Allah doth not heed the deeds of those who do wrong. He but giveth them respite against a day when the eyes will fixedly stare in horror,

1. ve lâ tahsebenne allâhe : ve Allah’ı sanma, zannetme
2. gâfilen : gâfil, bilmeyen
3. ammâ (an mâ) : şeyden
4. ya’melu : yapıyorlar
5. ez zâlimûne : zalimler
6. innemâ : sadece, yalnız
7. yuahhiru-hum : onları tehir eder (erteler)
8. li yevmin : o güne
9. teşhasu : (gördüğü şeyin dehşetinden) açık kalır
10. fî-hi : onda
11. el ebsâru : gözler

Advertisements