63

٦٣

تَاللّهِ لَقَدْ اَرْسَلْنَا اِلى اُمَمٍ مِنْ قَبْلِكَ فَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ اَعْمَالَهُمْ فَهُوَ وَلِيُّهُمُ الْيَوْمَ وَلَهُمْ عَذَابٌ اَليمٌ

(63) tellahi le kad erselna ila ümemim min kablike fe zeyyene lehümüş şeytanü a’malehüm fe hüve veliyyühümül yevme ve lehüm azabün elim
Allah’a yemin olsun ki (resul) gönderdik sizden önce bir çok ümmete ziynetli gösterdi şeytan, amellerini o, bugün de onların velisidir onlar elim azap (vardır)

(63) By Allah, We (also) sent (Our prophets) to Peoples before thee their own acts seem alluring: but Satan made, (to the wicked), he is also their patron today, but they shall have a most grievous penalty.

1. tallâhi : Allah’a yemin olsun
2. lekad : andolsun
3. erselnâ : biz gönderdik
4. ilâ umemin : ümmetlere
5. min kabli-ke : senden önce
6. fe zeyyene : fakat süslü gösterdi, süsledi
7. lehum : onlara
8. eş şeytânu : şeytan
9. a’mâle-hum : amellerini, yaptıklarını
10. fe huve : artık o (dur)
11. veliyyu-hum : onların velîsi, dostu
12. el yevme : o gün (bugün)
13. ve lehum : ve onlar için vardır, onlarındır
14. azâbun elîmun : elîm (acı) azap