139

    RevelationCuzPageSurah
    92 599Nisa(4)

١٣٩

اَلَّذينَ يَتَّخِذُونَ الْكَافِرينَ اَوْلِيَاءَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنينَ اَيَبْتَغُونَ عِنْدَهُمُ الْعِزَّةَ فَاِنَّ الْعِزَّةَ لِلّهِ جَميعًا

(139) ellezine yettehizunel kafirine evliyae min dunil mü’minin e yebteğune indehümül izzete fe innel izzete lillahi cemia

o kimseler ki kâfirleri dostlar ediniyorlar mü’minleri bırakarak izzet ve şerefi onların yanında mı arıyorlar bütün izzet, şeref, şüphesiz Allah’ındır

(139) Yea, to those who take for friends Unbelievers rather than Believers: is it honour they seek among them? nay, all honour is with Allah.

1. ellezîne : onlar, olanlar
2. yettehızûne : edinirler
3. el kâfirîne : kâfirler
4. evliyâe : veliler, dostlar
5. min dûni : …’den başka
6. el mu’minîne : mü’minler
7. e : …mı
8. yebtegûne : arıyorlar
9. inde-hum : onların yanında
10. el izzete : izzet, şeref
11. fe : halbuki, oysa
12. inne : muhakkak
13. el izzete : izzet, şeref
14. li allâhi : Allah’ın, Allah’a ait
15. cemîan : hepsi, tamamı

الَّذِينَ onlar kiيَتَّخِذُونَ edinirlerالْكَافِرِينَ kafirleriأَوْلِيَاءَ veliمِنْ دُونِ başkaالْمُؤْمِنِينَ mü’minlerdenأَيَبْتَغُونَ mı arıyorlarعِنْدَهُمْ onların yanındaالْعِزَّةَ izzetiفَإِنَّ oysa muhakkak kiالْعِزَّةَ izzetلِلَّهِ Allah’a aittirجَمِيعًا bütünüyle

Advertisements