78

    RevelationCuzPageSurah
    52 12229Hud(11)

٧٨

وَجَاءَهُ قَوْمُهُ يُهْرَعُونَ اِلَيْهِ وَمِنْ قَبْلُ كَانُوا يَعْمَلُونَ السَّيِّاَتِ قَالَ يَا قَوْمِ هؤُلَاءِ بَنَاتى هُنَّ اَطْهَرُ لَكُمْ فَاتَّقُوا اللّهَ وَلَا تُخْزُونِ فى ضَيْفى اَلَيْسَ مِنْكُمْ رَجُلٌ رَشيدٌ

(78) ve caehu kavmühu yühraune ileyhi ve min kablü kanu ya’melunes seyyiat kale ya kavmi haülai benati hünne atheru leküm fettekullahe ve la tuhzuni fi dayfi e leyse minküm racülür raşid

kavmi lut’a geldi acele acele koşarak daha önce kötü işler yapanlar dedi ki ey kavmim işte bunlar kızlarım onlar sizin için daha temizdir artık Allah’tan sakının beni rezil etmeyiniz misafirlerime karşı sizin içinizde yok mu? aklını kullanan bir şahıs

(78) And his people came rushing towards him, and they had been long in the habit of practising abominations. He said: O my people here are my daughters: they are purer for you (if ye marry) now fear Allah, and cover me not with shame about my guests is there not among you a single right minded man?

1. ve câe-hu : ve ona geldi
2. kavmu-hu : onun kavmi
3. yuhreûne : süratle koşarak
4. ileyhi : ona, yanına
5. ve min kablu : ve önceden
6. kânû : idiler
7. ya’melûne es seyyiâti : kötülük yapıyorlar
8. kâle : dedi
9. yâ kavmi : ey kavmim
10. hâulâi : işte bunlar
11. benâtî : kızlarım
12. hunne : onlar
13. etharu : daha temiz
14. lekum : sizin için
15. fettekullâhe (fe itteku allâhe) : artık Allah’a karşı takva sahibi olun
16. ve lâ tuhzû-ni : ve beni utandırmayın, rezil, rüsva etmeyin
17. fî dayfî : misafirlerim arasında, yanında
18. e leyse : değil mi, yok mu
19. min-kum : sizden, sizin içinizden, sizin içinizde, sizin aranızda
20. raculun : bir erkek
21. reşîdun : reşid olan, irşad eden