42

٤٢

وَاِذْ قَالَتِ الْمَلءِكَةُ يَامَرْيَمُ اِنَّ اللّهَ اصْطَفيكِ وَطَهَّرَكِ وَاصْطَفيكِ عَلى نِسَاءِ الْعَالَمينَ

(42) ve iz kaletil melaiketü ya meryemü innellahes tafaki ve tahheraki vastafaki ala nisail alemin

O zaman melekler demişlerdi ya Meryem muhakkak Allah seni seçkin kıldı seni temizledi seni seçkin kıldı bütün alemlerin üzerine

(42) Behold the angels said: O Mary Allah hath chosen thee and purified thee chosen thee above the women of all nations.

1. ve iz kâlet : ve demişdi
2. el melâiketu : melekler
3. yâ meryemu : ey Meryem
4. inne allâhe : muhakkak ki Allah
5. estafâ-ki : seni seçti
6. ve tahhare-ki : ve seni temizledi, tertemiz yarattı
7. ve estafâ-ki : ve seni seçti
8. alâ nisâi el âlemîne : âlemlerin kadınları üzerin

Advertisements