83

٨٣

فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتّى يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذى يُوعَدُونَ

(83) fezerhüm yahudu ve yel’abu hatta yülaku yevmehümüllezi yuadun
Artık bırak onları oyuna dalsın dursunlar hatta onlar vaat edildikleri güne kavuşuncaya kadar

(83) So leave them to babble and play (with vanities) until they meet that Day of theirs, which they have been promised.

1. fe : artık
2. zer-hum : onları bırak
3. yahûdû : (boş şeylere) dalsınlar
4. ve yel’abû : ve oynasınlar, oyalansınlar
5. hattâ : oluncaya kadar
6. yulâkû : mülâki olurlar, karşılaşırlar, kavuşurlar
7. yevme : gün
8. hum : onlar
9. ellezî : ki o
10. yûadûne : vaadolunurlar

فَذَرْهُمْ artık onları bırakيَخُوضُوا dalsınlarوَيَلْعَبُوا ve oynayadursunlarحَتَّى kadarيُلَاقُواkavuşuncayaيَوْمَهُمْ günlerineالَّذِي يُوعَدُونَ va’dolundukları

Advertisements