77

٧٧

قَالُوا اِنْ يَسْرِقْ فَقَدْ سَرَقَ اَخٌ لَهُ مِنْ قَبْلُ فَاَسَرَّهَا يُوسُفُ فى نَفْسِهوَلَمْ يُبْدِهَالَهُمْ قَالَ اَنْتُمْ شَرٌّ مَكَانًا وَاللّهُ اَعْلَمُ بِمَا تَصِفُونَ

(77) kalu iy yesrik fe kad seraka ehul lehu min kabl fe eserraha yusüfü fi nefsihi ve lem yübdiha lehüm kale entüm şerrum mekana vallahü a’lemü bima tesifun

dediler eğer o çalınmışsa gerçekten onun kardeşi de daha önceden çalmıştı Yusuf nefsinde onu gizli tuttu ve bunu kendilerine açıklamadı sizler daha kötü mevkidesiniz dedi Allah en iyi bilir (sizin) isnat ettiğiniz vasıflandırmayı

(77) They said: If he steals, there was a brother of his who did steal before (him). But these things did Joseph keep locked in his heart, revealing not the secrets to them. He (simply) said (to himself) ye are the worse situated and Allah knoweth best the truth of what ye assert

1. kâlû : dediler
2. in yesrık : eğer çalmışsa
3. fe kad : olmuştu
4. sereka : çaldı