82

٨٢

وَالَّذينَ امَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ اُولءِكَ اَصْحَابُ الْجَنَّةِ هُمْ فيهَا خَالِدُونَ

(82) Vellezine amenu ve amilus salihati ülaike ashabül cenneh hüm fiha halidun

Ve o kimseler ki iman edip salih amel işlemişlerdir işte onlar cennet ehlidir onlar orada ebedi olarak kalacaklar

(82) But those who have Faith and work righteousness. They are Companions of the Garden: therein shall they abide (forever).

1. ve ellezîne : ve o kimseler, onlar
2. âmenû : âmenû oldular, îmân ettiler
3. ve amilû es sâlihâti :
4. ulâike : işte onlar
5. ashâbu el cenneti : cennet halkı
6. hum : onlar
7. fî-hâ : orada
8. hâlidûne : devamlı kalacak olanlardır



وَالَّذِينَ آمَنُواiman edip وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِsalih amel işleyenler var ya أُوْلَئِكَişte onlar أَصْحَابُhalkıdırالْجَنَّةِcennetهُمْonlarفِيهَاoradaخَالِدُونَsürekli kalıcıdırlar

Advertisements