10

١٠

ضَرَبَ اللّهُ مَثَلًا لِلَّذينَ كَفَرُوا امْرَاَتَ نُوحٍ وَامْرَاَتَ لُوطٍ كَانَتَا تَحْتَ عَبْدَيْنِ مِنْ عِبَادِنَا صَالِحَيْنِ فَخَانَتَاهُمَا فَلَمْ يُغْنِيَا عَنْهُمَا مِنَ اللّهِ شَيًْا وَقيلَ ادْخُلَا النَّارَ مَعَ الدَّاخِلينَ

(10) dareballahu meselen lillezine keferum reete nuhin vemreete lutin kaneta tahte ‘abdeyni min ‘ibadina salihayni fehanetahuma felem yuğniya ‘anhuma minellahi şey’en ve kiledhulen nare me’addahilin
Allah misal getirir küfredenlere Nuh’un karısını ve Lut’un karısını bu iki kadın nikahı altında (idiler) salih iki kulumuzun (kocalarına) hainlik ettiler (kocaları) onları kurtaramadılar Allah’tan gelen şeye karşı sizde girin denildi ateşe girenlerle beraber

(10) Allah sets forth, for an example to the Unbelievers, the wife of Noah and the wife of Lut: they were (respectively) under two of our righteous servants, but they were false to their (husbands), and they profited nothing before Allah on their account, but were told: Enter ye the Fire along with (others) that enter!

1. darabe(darabe meselen) : vurdu, vurguladı: (misal getirmek, örnek vermek)
2. allâhu : Allah
3. meselen : misal, örnek
4. li ellezîne keferû : inkâr edenlere, kâfirlere
5. imreete nûhin : Nuh’un hanımı
6. ve imreete lûtin : ve Lut’un hanımı
7. kânetâ : ikisi idi
8. tahte : altında
9. abdeyni : iki kul
10. min ibâdi-nâ : kullarımızdan
11. sâlihayni : iki salih kul
12. fe : böyleyken, fakat
13. hânetâ humâ : ikisi hainlik etti, ihanet etti
14. fe lem yugnîyâ : bu yüzden ikisine bir fayda (yarar) olmadı
15. an-humâ : onlardan (ikisinden)
16. min allâhi : Allah’tan
17. şey’en : bir şey
18. ve kîle : ve denildi
19. edhulâ : ikiniz girin
20. en nâre : ateş
21. mea : beraber
22. ed dâhilîne : dahil olanlar, girenler

ضَرَبَ gösterdiاللَّهُ Allahمَثَلًا misal olarakلِلَّذِينَ كَفَرُواküfürlerinde bilinçli olarak ısrar edenlereاِمْرَأَةَkarısı ileنُوحٍ Nuh’unوَاِمْرَأَةَkarısınıلُوطٍ Lut’unكَانَتَا bunların ikisi de idilerتَحْتَ altındaعَبْدَيْنِkulunمِنْ عِبَادِنَاkullarımızdanصَالِحَيْنِiki salihفَخَانَتَاهُمَاancak onlara ihanet ettilerفَلَمْ يُغْنِيَاbundan dolayı yarar sağlamadılarعَنْهُمَا kendilerineمِنْ اللَّهِAllah’tan gelenشَيْئًا hiç bir şeyleوَقِيلَ ikisine de denilecekادْخُلَا siz de girinالنَّارَ ateşeمَعَ beraberالدَّاخِلِينَgirenlerle

Advertisements