27

٢٧

وَيَوْمَ يَعَضُّ الظَّالِمُ عَلى يَدَيْهِ يَقُولُ يَالَيْتَنِى اتَّخَذْتُ مَعَ الرَّسُولِ سَبيلًا

(27) ve yevme yeadduz zalimü ala yedeyhi yekulü ya leytenit tehaztü mear rasuli sebila
Ve o gün ısıracak zalimler ellerini der ki ah keşke ben gideydim resullerle doğru yola

(27) The Day that the will bite at wrongdoer his hands, he will say, “Oh! would that I had taken a (straight) path with the Messenger!

1. ve yevme : ve (o) gün
2. yeaddu : öfkeden, pişmanlıktan ısırır
3. ez zâlimu : zalim, zulmeden
4. alâ yedey-hi : ellerini
5. yekûlu : söyler, der
6. yâ leyte-nî : keşke ben
7. ittehaztu : ben edindim
8. mea : beraber
9. er resûli : resûl
10. sebîlen : sebîl, yol