35

٣٥

وَاِذْ قَالَ اِبْرهيمُ رَبِّ اجْعَلْ هذَا الْبَلَدَ امِنًا وَاجْنُبْنى وَبَنِىَّ اَنْ نَعْبُدَ الْاَصْنَامَ

(35) ve iz kale ibrahimü rabbic’al hazel belede aminev vecnübni ve beniyye en na’büdel asnam

o zaman ibrahim dedi ki Rabbim bu beldeyi emin kıl beni ve oğullarımı uzak bulundur putlara tapmaktan

(35) Remember Abraham said: O my Lord make this city one of peace and security: and preserve me and my sons from worshipping idols.

1. ve iz kâle : ve demişti
2. ibrâhîmu : İbrâhîm
3. rabbi ic’al : Rabbim kıl, yap
4. hâze el belede : bu şehir, bu belde
5. âminen : emniyetli, emin
6. vecnubnî (ve ucnub-nî) : ve beni uzaklaştır, içtinab ettir
7. ve beniyye : ve oğullarımı
8. en na’bude : bizim tapmamız
9. el asnâme : putlara

Advertisements